Згоден
Продовжуючи перегляд сайту, ви погоджуєтеся з тим, що ознайомилися з оновленою політикою конфіденційності та погоджуєтеся на використання файлів cookie.
Днепр » Афиша
ср, 01 мая 2024
18:59

Телепорт

Телепорт

Жанр: Фантастика, триллер, драма, приключения
Оригинальное название: Jumper
Студии: Created By, Hypnotic, New Regency Pictures, Regency Enterprises, Twentieth Century Fox Film Corporation, Cinema Production Services Inc., Gentle Giant Studios Inc., Hydraulx, Lola Visual Effects (visual effects), Soho VFX
Режиссер: Даг Лайман
Продюсер: Марк С. Фишер, Лукас Фостер, Скотт Гарденауа
Сценарий: Дэвид С. Гойер, Джим Улс, Саймон Кинберг
Оператор: Бэрри Петерсон
Композитор: Джон Пауэлл
Бюджет: $85 000 000
Слоган: «От Лондона до Токио за 5 секунд. Да и куда угодно!»
В ролях: Хейден Кристенсен, Джэми Белл, Рэйчел Билсон, Дайан Лэйн, Сэмюэл Л. Джексон, Майкл Рукер, Анна-Cофия Робб, Макс Тириот, Джесси Джеймс, Том Халс
Продолжительность: 1 ч. 30 мин.


Подросток из неблагополучного района Дэвид Райс всегда считал себя обычным парнем, пока однажды он не узнал, что он может телепортироваться с места на место. Новые способности открыли перед ним весь мир. Он может побывать в Нью-Йорке и Токио, посетить античные развалины в Риме, увидеть «крышу мира» с горы Эверест, увидеть 20 рассветов и 20 закатов. И все — в один день.

Теперь ему не нужны деньги — он может взять сколько хочет. Однако в один момент он обнаруживает, что стал мишенью. На него, как и на других подобных ему, объявлена охота. На протяжении тысячи лет тайное общество стремится уничтожить их. Вскоре Дэвид узнает истинную ценность его новых способностей.

Русскоязычный сайт











   


ЗАРУБА  (12.03.08 17:47): Рябята фильм прикольный! Идите и не по жалеете! Ответить | С цитатой
rost  (12.03.08 10:31): Зритель. Твое мнение субъективно, как и моё. Тебе нравится украинский дубляж, а мне нет. Единственный укр. дубляж который мне понравился, это Рембо, потому что там вообще нечего дублировать :)) Тачки я не видел вообще.
Теперь, кстати, еще перекроют кислород кабельщикам, чтобы не крутили русскоязычные каналы. Есть Дискавери- Украина? Нету. Значит не будет дискавери вообще! И многих других каналов не будет. Короче, я против всех этих запретов на русский язык. Если кто-то считает меня дебилом, то это его личные проблемы, мне пофиг.
Ответить | С цитатой
Chardi  (12.03.08 09:28): Кстати,фильм неочень))))) Ответить | С цитатой
Chardi  (12.03.08 09:28): Ну во-первых кинотеатры уже страйк обьявили из-за резкого падения прибылей(спасибо украинизации).Во-вторых,Я учился в украинской школе,и конечно же знаю госязык,хотя хотелось бы,чтобы и русский сделали государственным.Кстати,с какиз это пор украина древнейшая держава?Мы по большому счёту державой были за всю историю лет 20-25.А так провинция,или колония,или ещё что-то.У нас в конституции написано,что высшим органом власти Украины есть народ,а у нас 60% людей русскоязычные.Я не против украинизации,но не такими методам.Культуру надо развивать,а не кресты по всей стране ставить и добиваться того,чтобы Коста-Рика признала голодомор геноцидом.Это же бред!А такими методами только раздоры в стране устраивать,что наши памаранчеви успешно делают.
У меня в школе например нен было русского языка,потому что мы якобы перегружены предметами!И это в филологическом классе!Цирк!
Ответить | С цитатой
Лена  (11.03.08 21:47): Фильм мне очень понравился. Советую сходить. Не пожалеете. Ответить | С цитатой
Зритель  (11.03.08 18:23): Gibraltar
Ну и "даже Днепропетровск" - мне лично слегка обидно.

Ой.
Ответить | С цитатой
Gibraltar  (11.03.08 15:48): Зритель, все верно говорите, кроме лишних эпитетов и одного момента: нельзя ограничивать русскую культуру территорией России, а украинскую - территорией Украины. Ну и "даже Днепропетровск" - мне лично слегка обидно. Ответить | С цитатой
Зритель  (11.03.08 14:53): Gibraltar
существует русскоязычная культура, которая является РОДНОЙ для большинства днепропетровчан. Вот регулировать культурную жизнь неукраинцев или неукраиноязычных государство, на мой взгляд, не должно

Если государство начнет сажать людей за домашний просмотр DVD на "неукраинском" языке -- это произвол и дискриминация. Если будут выгонять с работы за разговоры на русском (или казахском) -- это произвол и дискриминация. Но почему это я, живя в Украине, пусть даже в Днепропетровске, должен плевать на свою страну. Я считаю Украину великой державой -- одной из древнейших в мире -- хоть мы и в жо...е пока. И считаю, что она достойна своего языка, который к тому же очень красив. А "русячивание" это дебильное психологически приравнивает нас к какой-то захудалой российской колонии. Пусть россияне заботятся о своей великой стране - я им не враг. Но чего мы должны о них заботиться больше, чем о себе. Гордости у нас нет чтоли? Наверное это как-то слишком тяжело понять, да? :))
Ответить | С цитатой
Зритель  (11.03.08 14:36): rost
Русских дубляжей огромное количество, естественно встречается и лажа, не может быть 100% качества. А украинских кот наплакал и 90% лажи.

И ни одного конкретного примера или доказательства. Я в последнее время посмотрел около 20-25 фильмов с украинским дубляжом (примеры - "Типа крутые легавые" (кстати пример дебильного перевода названия на русский) - украинский перевод лучше, "Крутые перцы" - в русском переводе голоса и фразы героев, как у дебилов а украинские - нормальные, "Трансформеры" - украинский перевод как минимум не хуже - да места тут нет всё описать). ВЕЗДЕ качество было или лучше или одного уровня с русским переводом. Если понравился фильм, русский перевод надо тщательно подбирать - такое Г. бывает. Украинский пока везде был на 4-5 баллов из 5-ти. Мультфильмы некоторые на русском озвучены, как для дебилов -- те же Тачки. Ну нравятся тебе дебильные переводы -- ну тащись. Но тогда я буду считать тебя тупицей. Чао. :))
Ответить | С цитатой
Gibraltar  (11.03.08 13:51): Зритель, хороший клуб с фильмами на английском, я был несколько раз, понравилось. Насчет татар и вообще любой национальности: если например, днепропетровские армяне построят кинотеатр и будут смотреть в нем фильмы на армянском - я лично совершенно против того, чтобы такой кинотеатр был закрыт постановлением властей, т.к. нет украинского дубляжа.
Просто как бы вам донести свою мысль... Государственный язык должен быть, это да. 1 или 2 или 20 - это уже другой отдельный вопрос. Но в то же время существует русскоязычная культура, которая является РОДНОЙ для большинства днепропетровчан, что бы там ни говорили политики. Вот регулировать культурную жизнь неукраинцев или неукраиноязычных (так будет точнее) государство, на мой взгляд, не должно, если такая культура не противоречит закону, конечно. Но мы ведь не каннибалы или еще кто-нибудь. Вы и сами-то по-русски пишете, кстати ))
Ответить | С цитатой
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  »  »|
Gorod.dp.ua не несет ответственности за содержание опубликованных на сайте пользовательских рецензий, так как они выражают мнение пользователей и не являются редакционным материалом.

Gorod`ской дозор | Обсудите тему на форумах | Разместить объявление

Примітка:
У розкладі можливі зміни. Будь ласка, уточнюйте інформацію за телефонами закладів, в яких відбуваються зазначені події.
Час сеансів у кінотеатрах може змінюватися без попередження!
Зверніть увагу, що зміна репертуару в кінотеатрах відбувається по четвергах.

Експорт афіші

copyright © gorod.dp.ua
Все права защищены. Использование материалов сайта возможно только с разрешения владельца.

О проекте :: Реклама на сайте