Жанр: анімація
Студія: Walt Disney Pictures, США, 2006
Режисер: Джон Лессетер
Дублювання: Ольга Сумська, Остап Ступка, Олександр Ігнатуша, Юрій Коваленко, Євген Малуха, Андрій Середа
Час: 1 г. 56 хв.
Непереборне у своєму бажанні завжди і у всьому перемагати, гоночне авто "Блискавка" Маккуін раптом усвідомлює, що збився з шляху і застряг в маленькому глухому містечку Радіатор-Спрінгс, що знаходиться десь на трасі 66 в Каліфорнії.
Беручи участь в гонках на Кубок Поршня, де йому протистояли два дуже досвідчені суперники, Маккуїн абсолютно не чекав, що відтепер йому доведеться спілкуватися з персонажами зовсім іншого роду. Це, наприклад, Салі — шикарне Порше 2002-го року випуску, Док Хадсон — легковичок моделі «Гудзон Хорнет» 1951-го року випуску або Метр — іржава вантажівочка-евакуатор. І всі вони допомагають Маккуїну зрозуміти, що в світі існують речі, важливіші аніж слава, призи і спонсори...
Это неудивительно... Просто они и русский-то плохо знают !... Вот и боятся оказаться на обочине... Ещё и пытаются хвастаться про свои обширные "познания" в иностранных языках...
Впрочем, язык, даже родной, ЗНАТЬ невозможно, ибо у каждого из нас всего лишь часть слов конкретного языка в лексиконе, не так ли ? Мы всего лишь владеем им, как ограниченной лицензией на софт... Собственно говоря, язык ведь тоже софт в широком смысле слова !... Ответить | С цитатой
Ви праві, Док, але не зовсім - саме неволодіючі українською й почали ці флейми!... Тому що вони побоюються, що з своєю некомпетенцією дійсно вилітять у трубу разом з своїм великодержавним шовінизмом чи, що гірше, лизоблюдством - тому що вони ж вважають себе громадянами все ж цієї країни; Ганьба їм й подібним до них!...
А Ви не адвокатуйте їх... Ответить | С цитатой
Respects!!! Так і будемо робити !!! Ответить | С цитатой
І як воно? Є успіхи в роботі ;) ??? Тому я особово вважаю, що у повсякденному житті спеціалісти-мовознавці для звичайних, не перекладацьких) бізнесів - це зайва ланка... Бо персонал "євроспрямованих" бізнесів практично весь володіє основними світовими мовами, чи не так ?!
А маргінали... Щож, вони кричать гучніш за всіх, егеж ?! Ще й мають нахабство щось там патякати про володіння англійською мовою... Ви правильно написали - у Вас "іноземна філологія" за плечима - не англійська чи яка інша мова, а саме іноземна, й таким чином Ви сприймете будь-яку мову, егеж ?
Тільки одна порада: пишіть більш грамотно, добре ? Ответить | С цитатой
Really? You think you manage English as well as Ukrainian? I'm in doubt... You make too many mistakes like leonardo does... So, never boast !... Ответить | С цитатой
ALINA1981 мягко ещё Вам сказала !!! Вы не знаете и русский язык, как это ни прискорбно для Вас звучит!... И это относится не к Вашим ошибкам/очепяткам, ибо Вы повторяете одни и те же ошибки - значит, это не случайные, или преднамеренные ошибки (типа такой сибе Инет-сленг), - а именно незнание ДАЖЕ одного языка !!! И не кичитесь тем, что учились в украиноязычной школе - вище вже Вам рекомендувалось не паплюжити мову цієї краіни, якщо Ви бажаєте бути гідним громадянином України!... Починайте з себе!!! Ответить | С цитатой
Listen, Mr. or how-d'U-want-to speak-toU, you'd rather prove one language before trying to start to understand other linguaes... Ответить | С цитатой
Розумієш, о Мудра, що такі, як leonardo, не розуміють, чому саме їх покоління повинно мінятися?! Він розуміє, що вони неминучі, - й зможуть змінитися, але бояться їх...
А ось Сергей37Днепр... Оце хроничний, майже невиліковний випадок... Для нього простіше запропонувати виїхати кудись, де нема спілкування зовсім, тому що для таких краще всього зовсім забути будь-яку мову - тому що спапюжить любу, яку не розуміє !... Ответить | С цитатой
Вы для начала знаки пунктуации научитесь расставлять, прежде чем хвастаться, что не прочь посмотреть Тачки в оригинале. I'm sure that you know no English at all... Ответить | С цитатой