| |
Население города
По данным на июль 2008 г. население города составляло: 1025 тыс. человек.
Этнический состав (область, 2001 г.): украинцы - 79,3% (2825,8 тыс.). русские - 17,6% (627,5 тыс.), белорусы - 0,8% (29,5 тыс.), евреи - 0,4% (13,7 тыс.), армяне - 0,3% (10,6 тыс.), азербайджанцы - 0,2% (5,6 тыс. ).
Динамика изменения численности населения города:
| Год |
Население города, жителей |
| 1783 |
- |
| 1804 |
6.389 |
| 1825 |
8.412 |
| 1853 |
13.011 |
| 1865 |
22.816 |
| 1887 |
48.100 |
| 1897 |
121.216 |
| 1910 |
232.500 |
| 1923 |
159.000 |
| 1926 |
237.000 |
| 1939 |
501.000 |
| 1959 |
662.000 |
| 1967 |
816.000 |
| 1970 |
904.000 |
| 1976 |
~ 1.000.000 |
| 1979 |
1.066.000 |
| 1989 |
1.179.000 |
| 1991 |
1.203.000 |
| 1993 |
1.185.000 |
| 1996 |
1.161.000 |
| 1998 |
1.137.000 |
| 2001 |
1.084.000 |
| 2003 |
1.065.000 |
| 2006 |
1.044.000 |
| 2008 |
1.028.000 |
Языки:
В настоящий момент город на 90% русскоговорящий, однако тех, кто свободно говорит на украинском не менее 40%, еще 30% - хорошо, остальные 30% горожан крайне плохо владеют украинским.
Все государственные документы издаются на украинском, половина деловой документации, вывесок и рекламных плакатов, большинство указателей на улицах также на государственном языке.
Печатные СМИ на половину русскоязычные на половину украиноязычные или смешанные.
Русский язык в Днепре смягчен и приглушен. Если слышен настоящий украинский, то это практически эталонный вариант полтавского диалекта положенного в основу литературного языка.
Местное народное наречие, вариант т.н. "суржика" - искаженного языка, состоит из русских и украинских слов перемешанных между собой. Его можно услышать преимущественно на рынках и в пригородных поселках.
Типичный современный днепропетровец относительно хорошо владеет как минимум двумя языками.
Широко распространенное местное явление - диалог людей на двух разных языках: один говорит на украинском, второй - по-русски. Оба говорят чисто и не переходят на язык собеседника.
Второе типичное явление - смена устного языка. Например, дома используется русский, на работе украинский, часть диалога на русском, часть на украинском и т.п.
Новый восточно-украинский городской сленг, в т.ч. днепропетровский - это смешение славянских языков с вкраплениями английских видоизмененных слов. Среди молодежи очень популярен также английский, интернет- и компьютерный сленг.
Ссылки по теме:
|
|
 |
copyright © gorod.dp.ua
Все права защищены. Использование материалов сайта возможно только с разрешения
владельца. О проекте :: Реклама на сайте
|