Матей Вішнєк
Еротична драма на 1 дію
Режисер-постановник – Аліна Носач
Художник – Марина Петренко
Актори - заслужений артист України Віктор Гунькін, Світлана Сушко
Імпровізація на саксофоні – Сергій Шайкін
Вистава створена за п’єсою сучасного французького драматурга Матея Вішнєка "Пригода ведмедиків панда, яку розповів один саксо-фоніст, котрий мав подружку у Франкфурті", яка побачила світ у 1995 році і мала різні сценічні інтерпретації в 14 країнах світу.
Незвичайна і загадкова вистава молодого режисера Аліни Носач переносить глядача у фантасмагоричний світ найтонших почуттів, знайомих майже кожній людині.
Він, музикант-саксофоніст, прокинувшись вранці у своїй холостяцькій квартирі несподівано знаходить біля себе незнайому привабливу жінку. Як Вона до нього потрапила, як її звуть, що було напередодні увечері? Відповіді на ці питання Вона йому не дає, проте пропонує дев’ять ночей, щоб більше пізнати знати один одного.
Дев’ять ночей – дев’ять історій, у яких є химерність і реальність, радість і печаль, спогади і забуття.
Тривалість вистави 1 год. 30 хв.
З самого початку, дана вистава мені взагалі не сподобалась, але вже після її закінчення я почала дещо розуміти. На мою думку, в сюжеті драми було показано, як смерть на протязі 9-ти ночей уводила душу саксафоніста від її тіла. Обручення душі зі смертю можна вважати як повне відділення душі від тіла і відхід її у потойбічне життя. Наприкінці драми смерть пропонує душі повернутись в інший світ, тобто світ, де ми з вами живемо. І душа саксафоніста погоджується, але не витримує і вирішує залишитись в потойбічному світі разом зі смертю.
Драма на мій погляд не погана, але в ній залишається дуже багато незрозумілого. Наприклад, ота клітка з невидимими звірятами, які розмножуються від сонячного проміння навіть швидче, ніж китайці. Або загострений слух, коли душа починає чути все, що коїться навкруги в їх домі.Та ще декілька моментів, які важко зрозуміти. Ответить | С цитатой
Alexey (13.05.07 02:32): "Актеры-то держатся, но в украинском языке малёх путаются. Новая постановка - так себе, женщина вроде как четко понимает ситуацию, но тем не менее теряется в словах и не понимает зачем она там нужна... " Дозвольте-дозвольте.... :))) НЕ ЗГОДЕН! Абсолютно не згоден. УКРАЇНСЬКА - просто ЧУДОВА!!! Це саме те, про що ми, з моєю дівчиною, неодноразово БЛАГАЛИ у книзі відгуків нашого місцевого театру. ЩИРА ПОДЯКА театру Шевченка за надане ЗАДОВОЛЕННЯ. А нашим (ім. Лесі Українки, м. Дніпродзержинськ) - варто брати приклад з них і стати нарешті УКРАЇНСЬКИМ! Ответить | С цитатой
max (18.12.06 10:05): "Жаль только, что выходя из зала, слушая реплики, впечатления людей в толпе я понял, что 30% зрителей в зале не поняли сути происходящего на сцене..." Так, на жаль, в цьому Ви маєте рацію. Багато, дуже багато хто не зрозумів. Шкода... Якщо чесно, то я теж не одразу збагнув. :))) Дякувати жіночкам, які сиділи попереду, саме з їхнього шепотіння я ще до кульмінації дізнався ЩО саме відбувається. І сама ідея, сам зміст вистави - ГЕНІАЛЬНО!!! Можливо здогадатися самому, без сторонньої допомоги, було б набагато вразливішим, але й так я відчув просто таки неймовірне ЗАДОВОЛЕННЯ, ЗАХОПЛЕННЯ і НАСОЛОДУ від побаченого, почутого, відчутого серцем, душою і збагненного розумом. І, звісно ж, щира й велика подяка АКТОРАМ - за їхній внесок, за їхню душу, за їхній талант і за їхню віддачу. Ответить | С цитатой
Посмотрел тему пару раз,не плохо... очень даже не плохо.. Сушко-потрясающа... но,честно говоря сам много не допонял... буду очень благодарен,если растолкуете,что означала клетка с яблоками и кульминационный брак?! За ранее благодарю Ответить | С цитатой
единственное что смущало так ето смех в зале в моменты когда мне казалось что кто-то ржавым гвоздем водит мне по сердцу ..
не понравилась излишняя как мне кажется суета актеров в попытках прикрыть тело ..
з.ы. всем падонкам и романтикам смотреть обязательно ето именно то чего вам не хватает ; ) Ответить | С цитатой